Phiên dịch tiếng Đức Hồ Sơ Du Học
(06/12/2018) | Phiên Dịch Tiếng ĐứcPhiên dịch tiếng Đức Hồ Sơ Du Học
Cộng Hoà Liên Bang Đức là một trong các nước công nghiệp hoá nhiều nhất trên thế giới, nằm ở giữa châu Âu và có chung đường biên giới với các nước Đan Mạch, Ba Lan, Cộng hoà Czesk, Áo, Pháp, Luxembourg, Bỉ và Hà Lan. Ở phía bắc, nước Đức nằm giáp ranh với biển Baltic và Bắc Hải. Nước Đức là một trong những thành viên sáng lập của Liên Minh Châu Âu và là nước đông dân nhất trong khối này. Ngoài ra nước Đức còn là thành viên trong khối NATO và G8.
Nằm giữa vùng đồng bằng được hình thành từ thời kỳ băng hà (Ice Age) ở phía bắc và dãy núi cao Alpen (An-pờ) ở phía nam là một vùng rừng núi với độ cao trung bình trải rộng ở miền trung. Nơi thấp nhất nước Đức là Neuendorf-Sachsenbande ở Wilstermarsch với 3,54 m dưới mực nước biển. Ngọn núi cao nhất là Zugspitze với độ cao 2.962 m.
Thủ đô và trụ sở của chính phủ Đức nằm tại Berlin; một số trụ sở của các bộ liên bang nằm tại Bonn. Nước Đức có tất cả 16 tiểu bang.
Nước Đức là một nước có nền kinh tế lớn nhất Châu Âu, và vì thế tiếng Đức cũng luôn được coi trọng. Hơn thế nữa, Việt Nam là một đất nước có rất nhiều dự án của Đức đầu tư, cho nên nhu cầu phiên dịch tiếng Đức cũng ngày càng phố biến hơn.
Nắm bắt được nhu cầu đó, chúng tôi cung cấp dịch vụ phiên dịch tiếng Đức – tiếng Việt Nam với chất lượng cao, giá cả hợp lý.
Phiên dịch tiếng Đức là một cộng đồng Phiên dịch viên chuyên nghiệp hàng đầu tại Việt Nam hiện nay, chúng tôi chuyên cung cấp dịch vụ phiên dịch, thông dịch tiếng Đức – Việt – Đức chất lượng cao trong mọi lĩnh vực:
- phiên dịch Đàm phán hợp đồng,
- phiên dịch Hội nghị, Hội thảo,
- phiên dịch Thương mại, đầu tư,
- phiên dịch Du lịch, công tác,
- Phiên dịch kỹ thuật,
- phiên dịch chuyển giao công nghệ,
- dịch cabin, dịch hội nghị truyền hình…
cho mọi tổ chức, cá nhân với mức giá cạnh tranh và chất lượng bảo đảm tuyệt đối.
(Thời gian phiên dịch ngắn hoặc dài ngày theo yêu cầu của Quý khách hàng)
Tất cả những phiên dịch viên của Phiên dịch tiếng Đức được chọn lọc rất kỹ lưỡng về chuyên môn và hình thức, phát âm chuẩn giọng bản địa, đó là những cán bộ đã có kinh nghiệm nhiều năm tham gia công tác phiên dịch tiếng Đức – Việt trong mọi lĩnh vực, các cựu sinh viên giỏi, năng động thuộc các trường ĐH Quốc Gia, Ngoại thương, ngoại giao… Quý khách hàng có thể kiểm tra chất lượng trước khi ký Hợp đồng phiên dịch.
Một số hình thức chúng tôi cung cấp với dịch vụ phiên dịch tiếng Đức:
Dịch đuổi (consecutive interpreting):
Phiên dịch viên sẽ dịch theo từng đoạn mà người bán xứ nói mà không dịch ngay từng câu. Hình thức dịch này thường sử dụng trong yêu cầu dịch tháp tùng , giao dịch thương mại, đoàn chuyên gia, v.v.
Dịch song song, dịch cabin (simultaneous interpreting):
Loại hình này khác với dịch đuổi là phải dịch từng câu sau khi người bán xứ nói xong. Loại hình này phù hợp với các hội nghị, hội thảo, các sự kiện của công ty, tập đoàn, cơ quan chính phủ.
Dịch thầm (whispered interpreting):
Phiên dịch viên lắng nghe người bản xứ nói sau đó dịch lại cho một nhóm người. Hình thức dịch này phù hợp với các cuộc họp, trợ giảng v.v
Dịch qua điện thoại (Phone interpreting):
Phiên dịch viên sẽ sử dụng điện thoại để phiên dịch cho cuộc nói chuyện của bạn.
NHỮNG LÝ DO KHÁCH HÀNG LỰA CHỌN CHÚNG TÔI
-
- 1.Đội ngũ Biên Phiên dịch đều qua tuyển chọn và có kinh nghiệm chuyên sâu trong lĩnh vực dịch thuật.
- 2.Báo giá linh hoạt và ưu đãi cho khách hàng lâu năm và với số lượng lớn
- 3.Cam kết hoàn tiền 100% nếu sai sót dịch lớn hơn 9%
- 4.Bảo mật tuyệt đối với thông tin của khách hàng
- 5.Đảm bảo về thời gian và tiến độ dịch thuật, hiệu đính bằng các Bộ Quy trình kiểm soát chất lượng hàng đầu EN 15038: 2006, ISO 9001: 2008 được các tổ chức quốc tế công nhận như BVQI, APAVE..
- 6.Bảo hành sản phẩm vĩnh viễn, lưu trữ hồ sơ cho khách hàng trong vòng 10 năm
- 7.Hỗ trợ dịch thuật 24/24 đối với tất cả các dịch vụ Biên Phiên dịch
- 8.Tư vấn miễn phí các dịch vụ với đội ngũ tư vấn nhiệt tình và có nhiều kinh nghiệm trong công việc