Phiên dịch tiếng Đức đa chuyên ngành nhanh chóng chuyên nghiệp tại Thành Phố Quảng Ngãi
(10/10/2018) | Phiên Dịch Tiếng ĐứcPhiên dịch tiếng Đức đa chuyên ngành nhanh chóng chuyên nghiệp tại Thành Phố Quảng Ngãi
Cộng Hoà Liên Bang Đức là một trong các nước công nghiệp hoá nhiều nhất trên thế giới, nằm ở giữa châu Âu và có chung đường biên giới với các nước Đan Mạch, Ba Lan, Cộng hoà Czesk, Áo, Pháp, Luxembourg, Bỉ và Hà Lan. Ở phía bắc, nước Đức nằm giáp ranh với biển Baltic và Bắc Hải. Nước Đức là một trong những thành viên sáng lập của Liên Minh Châu Âu và là nước đông dân nhất trong khối này. Ngoài ra nước Đức còn là thành viên trong khối NATO và G8.
Nằm giữa vùng đồng bằng được hình thành từ thời kỳ băng hà (Ice Age) ở phía bắc và dãy núi cao Alpen (An-pờ) ở phía nam là một vùng rừng núi với độ cao trung bình trải rộng ở miền trung. Nơi thấp nhất nước Đức là Neuendorf-Sachsenbande ở Wilstermarsch với 3,54 m dưới mực nước biển. Ngọn núi cao nhất là Zugspitze với độ cao 2.962 m.
Thủ đô và trụ sở của chính phủ Đức nằm tại Berlin; một số trụ sở của các bộ liên bang nằm tại Bonn. Nước Đức có tất cả 16 tiểu bang.
Công việc phiên dịch cabin hội thảo là cố gắng thể hiện và truyền đạt thông tin để lắng nghe một cách rõ ràng, liền mạnh, không đứt đoạn và đặc biệt phải truyển tải chính xác ngôn ngữ chuyên ngành mà người nói muốn truyền tải đến người nghe. Chính điều đó khiến Phiên dịch viên phải chịu áp lực cao, do đó đòi hỏi ở họ sự dày dạn về kinh nghiệm và một ý chí sắt đá.Thông thường, người tham dự hội nghị là những chuyên gia trong lĩnh vực của họ, chính vì vậy các thông dịch viên cần phải rất cẩn thận. Các thông dịch viên không chỉ cần thông thạo ngôn ngữ phiên dịch mà còn phải nghiên cứu và tìm hiểu về các vấn đề liên quan cần thiết đến phiên dịch hội nghị, hội thảo. Công việc của thông dịch viên là cố gắng thể hiện và truyền đạt thông tin để lắng nghe một cách rõ ràng và đảm bảo không có bất kỳ hiểu lầm nào giữa người nói và người nghe.
Thông thường, kiến thức cho phiên dịch hội thảo thường tập trung vào một lĩnh vực nhất định, nhưng không phải chuyên sâu như các hình thức phiên dịch khác. Người phiên dịch chỉ cần tập trung nắm rõ các quy tắc trong phiên dịch và các kĩ năng nói chuyện trước đám đông là để xử lý công việc trôi chảy.
Với nhiều kinh nghiệm trong lĩnh vực Phiên dịch tiếng Đức cùng với đội ngũ thông dịch viên chuyên nghiệp, thành thạo chúng tôi tin tưởng sẽ đáp ứng được mọi yêu cầu của quý khách hàng từ về trình độ phiên dịch viên cho tới ngôn ngữ yêu cầu, bạn sẽ được cung cấp một dịch giả chuyên nghiệp nhất
NHỮNG LÝ DO KHÁCH HÀNG LỰA CHỌN CHÚNG TÔI
-
- 1.Đội ngũ Biên Phiên dịch đều qua tuyển chọn và có kinh nghiệm chuyên sâu trong lĩnh vực dịch thuật.
- 2.Báo giá linh hoạt và ưu đãi cho khách hàng lâu năm và với số lượng lớn
- 3.Cam kết hoàn tiền 100% nếu sai sót dịch lớn hơn 9%
- 4.Bảo mật tuyệt đối với thông tin của khách hàng
- 5.Đảm bảo về thời gian và tiến độ dịch thuật, hiệu đính bằng các Bộ Quy trình kiểm soát chất lượng hàng đầu EN 15038: 2006, ISO 9001: 2008 được các tổ chức quốc tế công nhận như BVQI, APAVE..
- 6.Bảo hành sản phẩm vĩnh viễn, lưu trữ hồ sơ cho khách hàng trong vòng 10 năm
- 7.Hỗ trợ dịch thuật 24/24 đối với tất cả các dịch vụ Biên Phiên dịch
- 8.Tư vấn miễn phí các dịch vụ với đội ngũ tư vấn nhiệt tình và có nhiều kinh nghiệm trong công việc
Để đảm bảo buổi phiên dịch thành công, hãy liện hệ ngay với chúng tôi.