Dịch thuật tài liệu tiếng Đức văn hóa – lịch sử tại Tp Hồ Chí Minh
(28/11/2018) | Dịch Thuật Tiếng ĐứcNội Dung
Dịch thuật tài liệu tiếng Đức văn hóa – lịch sử tại Tp Hồ Chí Minh
Tiếng Đức được biết đến là nhóm ngôn ngữ được khoảng 130 triệu người trên thế giới đang sử dụng trong giao tiếp cũng như cuộc sống hàng ngày. Guinness đã công nhận tiếng Đức là ngôn ngữ được sử dụng nhiều nhất trong lĩnh vực dịch thuật sang các thứ ngôn ngữ khác trên thế giới. Điều đó càng khẳng định hơn về tầm quan trọng của tiếng Đức trong bối cảnh kinh tế xã hội hiện nay, nơi mà sự hội nhập quốc tế đang diễn ra từng ngày và Việt Nam không nằm ngoài xu thế đó.
Tầm quan trọng của dịch thuật tiếng Đức
Hiện nay, việc hợp tác và trao đổi văn hóa, thể thao, giáo dục, công nghệ cũng như các hoạt động giao thương giữa Đức và Việt Nam ngày một diễn ra nhiều hơn. Mối quan hệ song phương giữa Đức và Việt Nam cũng có những bước tiến triển tốt hơn. Tại Đức hiện nay có khoảng 125.000 người Việt Nam và người Đức gốc Việt sinh sống và làm việc. Tại Việt Nam đang có khoảng 100.000 người biết nói ngôn ngữ Đức.
Năm 2012, mối quan hệ ngoại giao giữa 2 quốc gia càng phát triển tốt đẹp hơn với nhiều dự án của Đức được đầu tư tại Việt Nam. Theo đó, nhu cầu về giao lưu văn hóa quốc tế cũng như hội nhập kinh tế ngày càng phát triển, đặc biệt là từ khi Việt Nam gia nhập tổ chức WTO.
Đơn vị dịch thuật tiếng Đức chuyên nghiệp
Dịch thuật tiếng Việt sang tiếng Đức và ngược lại đã trở thành một hạng mục quan trọng trong các hoạt động giao lưu, hợp tác của nhiều tổ chức kinh tế, văn hóa, xã hội, đơn vị, công ty, cá nhân tại Việt Nam cũng như tại Đức. Bởi vậy, tiếng Đức đã trở thành ngôn ngữ quan trọng không chỉ đối với lĩnh vực dịch thuật nói chung mà còn là ngôn ngữ dịch thuật chủ chốt của Phiên dịch tiếng Đức nói riêng.
Nắm bắt được nhu cầu cấp thiết đó, Dịch thuật Vạn Tín đã bắt tay vào công cuộc mang dịch vụ dịch thuật tiếng Đức đến với tất cả các đối tượng khách hàng trên khắp cả nước. Đồng thời cũng mang đến một dịch vụ uy tín, chuyên nghiệp hàng đầu hiện nay.
DỊCH THUẬT TIẾNG ĐỨC CHUYÊN NGHÀNH XÂY DỰNG-KIẾN TRÚC:
- Với đội ngũ biên dịch giỏi, giàu kinh nghiệm thực tế, có kiến thức về xây dựng đảm bảo truyền tải đúng thông tin chuyên nghành, bản dịch thuần Việt.
- Phiên dịch tiếng Đứcđã từng dịch thuật khối lượng lớn các tài liệu là các dự án xây dựng, sửa chữa đường cao tốc,các loại hợp đồng xây dựng BOT, BTO, BT, các hợp đồng phụ, hồ sơ dự thầu gói thầu xây dựng, tài liệu về vật liệu xây dựng, biện pháp thi công, dự toán công trình, bản vẽ thiết kế, quy chuẩn xây dựng, …..
- Đặc biệt với hồ sơ thầu và dự án xây dựng, chúng tôi có thể cung cấp dịch vụ dịch thuật đảm bảo chất lương, thời gian ngắn nhất để đảm bảo tiến độ dự thầu.
- Một số khách hàng dịch thuật chuyên nghành xây dựng là Posco, Vin group, công ty cổ phần xây dựng và dịch vụ kỹ thuật, công ty xây dựng Sông Đà….
DỊCH THUẬT TIẾNG ĐỨC CHUYÊN NGHÀNH CÔNG NGHỆ THÔNG TIN (INFORMATION TECHNOLOGY)
- Là một nghành kỹ thuật sử dụng máy tính và phần mềm máy tính để chuyển đổi, lưu trữ, bảo vệ, xử lý, truyền tải và thu thập thông tin. Công nghệ thông tin là nghành quản lý công nghệ mở ra nhiều lĩnh vực khác nhau như phần mềm máy tính, hệ thống thông tin, ngôn ngữ lập trình..
- Công nghệ thông tin là một chuyên nghành lớn và phát triển ở nước ta, một số thuật ngữ chuyên nghành còn mới và chưa được dịch chính xác, vì vậy không phải ai cũng có thể tự học và dịch tiếng Đức chuyên nghành công nghệ thông tin được. công việc đòi hỏi phải có sự am hiểu và kinh nghiệm trong nghành công nghệ thông tin và cả trong lĩnh vực ngôn ngữ.
DỊCH THUẬT TIẾNG ĐỨC CHUYÊN NGHÀNH KINH TẾ-TÀI CHÍNH-NGÂN HÀNG:
- Kinh tế là một phạm trù rộng, bao gồm nhiều nghành và lĩnh vực khác nhau như: dịch báo cáo tài chính hợp nhất, dịch tài liệu tiếng Đức ngân hàng, dịch báo cáo kiểm toán tài chính, dịch bảng cân đối kế toán… Do đó khi dịch tiếng Đức chuyên nghành kinh tế, biên dịch viên không những giỏi ngoại ngữ, kiến thức sâu rộng về kinh tế mà còn hiểu rõ một chuyên nghành cụ thể.
- Công ty Phiên dịch tiếng Đức tự hào là công ty hàng đầu về dịch tiếng Đức chuyên ngành kinh tế với những chuyên gia kinh tế hàng đầu về lĩnh vực tài chính ngân hàng, bảo hiểm, thuế quan, chứng khoán…chúng tôi đã xây dựng được một ngân hàng thuật ngữ tiếng Đức tạo nên sự khác biệt vượt trội và chuyên nghiệp.
DỊCH THUẬT TIẾNG ĐỨC VIỆT CHUYÊN NGHÀNH PHÁP LÝ-LUẬT TƯ PHÁP-LUẬT CÔNG PHÁP QUỐC TẾ:
- Dịch thuật pháp lý đòi hỏi kiến thức sâu rộng về pháp luật, một biên dịch viên trên cơ sở hiểu thấu đáo trên các phương diện chuyên môn, phải có trình độ tốt trong việc sử dụng thuật ngữ pháp lý và bắt buộc phải có chuyên môn về ngành luật.
- Tiếng Đức ngày nay đã trở thành ngôn ngữ quốc tế, luật pháp quốc tế đều hầu như đều được ban hành bằng tiếng Đức. Tài liệu pháp lý của một số quốc gia, đặc biệt là của các quốc gia phát triển, bên cạnh được ban hành bằng ngôn ngữ mẹ đẻ, đều được dịch ra tiếng Đức. Chính vì thế dịch thuật tài liệu pháp lý từ tiếng mẹ đẻ sang tiếng Đức và ngược lại là rất cần thiết.
- Đến với Phiên dịch tiếng Đức, Quý khách sẽ được cung cấp dịch tiếng Đức sang tiếng Việt chuyên nghành luật tốt nhất, chúng tôi cam kết dịch tiếng Đức chuyên nghành luật chính xác, bảo mật và tận tâm.
DỊCH THUẬT TIẾNG ĐỨC CHUYÊN NGHÀNH KỸ THUẬT CƠ KHÍ:
- Phiên dịch tiếng Đức cung cấp dịch vụ dịch thuật tiếng Đức nghành cơ khí, máy móc , lĩnh vực máy móc thiết bị công nghiệp, hệ thống đỗ xe tự động, xe tải , xe chuyên dung, chứng nhận chất lượng, catalog hướng dẫn lắp ráp, vận hành, bảo dưỡng, bảo quản, thông số kũ thuật…
- Tài liệu dịch bởi những biên dịch kinh nghiệm lâu năm, sử dụng đúng từ chuyên nghành, và được hiểu chỉnh bởi các chuyên gia trong nghành. Phiên dịch tiếng Đức mang đến cho Quý khách hàng bản dịch chất lượng và ngữ pháp trình độ cao cấp.
DỊCH THUẬT TIẾNG ĐỨC CHUYÊN NGÀNH DƯỢC, Y TẾ, Y KHOA
- Lính vực y tế, y học là lĩnh vực cần những sự chính xác cao nhất vì nó liên quan tới sức khỏe của con người. Sự bất cẩn trong dịch thuật chuyên ngành y này sẽ liên quan trực tiếp đến sinh mệnh của con người. Vì vậy Phiên dịch tiếng Đức luôn có những biên phiên dịch chuyên ngành y.
- Họ là những dược sỹ, bác sỹ giáo sư đầu ngành y đang công tác tại các bệnh viện lớn như: Bạch Mai, Việt Đức, Từ Dũ… chuyên biệt, họ luôn mong muốn được chia sẻ những kiến thực của mình đề đóng góp và bảo vệ sức khỏe của người bệnh.
Do vậy, Quý khách luôn An tâm khi sử dụng dịch vụ dịch thuật các tài liệu chuyên ngành Y, Dược tiếng Đức của chúng tôi với những đảm bảo cao nhất về chuyên môn
Tại sao chọn dịch vụ dịch thuật của Phiên dịch tiếng Đức?
Nắm trong tay đội ngũ dịch thuật tiếng Đức giàu kinh nghiệm từ nhân viên cho đến đội ngũ cộng tác viên trên nhiều chuyên ngành khác nhau. Họ là những người có nhiều năm kinh nghiệm trong lĩnh vực ngôn ngữ Đức, đã từng sống và làm việc trên nước Đức, hiểu rõ văn hóa cũng như lối sống của người Đức. Phiên dịch tiếng Đức tự tin sẽ mang đến cho bạn một dịch vụ dịch thuật phiên dịch tiếng Đức chất lượng nhất.
Phiên dịch tiếng Đức tạo một niềm tin cho khách hàng từ kinh nghiệm làm việc, kiến thức chuyên môn cho đến sự tận tâm trong từng sản phẩm. Chúng tôi luôn đặt trách nhiệm đối với mỗi sản phẩm dịch thuật lên hàng đầu ngay cả trước và sau khi tài liệu được chuyển đến tay khách hàng.