Tuyển dụng Phiên dịch viên – Cộng tác viên Phiên dịch tiếng Đức tại Thành Phố Thủ Dầu Một
Là một trong những ngôn ngữ “lớn” trên thế giới, tiếng Đức có khoảng 95 triệu người bản ngữ trên toàn cầu và là ngôn ngữ có số người bản ngữ lớn nhất Liên minh Châu Âu. Tiếng Đức cũng là ngoại ngữ được dạy phổ biến thứ ba tại cả Hoa Kỳ và EU, ngôn ngữ được sử dụng nhiều thứ nhì trong khoa học và thứ ba trên World Wide Web. Với một quốc gia không sử dụng tiếng Đức phổ biến như Việt Nam, nhu cầu sử dụng dịch vụ phiên dịch tiếng Đức là rất lớn nhằm giúp các doanh nghiệp Việt có thêm nhiều cơ hội hợp tác, giao lưu hơn trên thị trường quốc tế.
Nắm bắt được nhu cầu của thị trường, sau 12 năm hình thành và phát triển, Phiên dịch tiếng Đức đã trở thành một thương hiệu uy tín hàng đầu trong việc cung cấp dịch vụ phiên dịch tiếng Đức tại Việt Nam, một địa chỉ uy tín, đáng tin cậy cho hàng ngàn doanh nghiệp có nhu cầu phiên dịch cần độ chuyên nghiệp và tính chính xác cao.
Là một công ty dịch thuật chuyên nghiệp hàng đầu tại Việt Nam, hiện nay chúng tôi đang có một đội ngũ nhân viên và cộng tác viên phiên dịch giàu kinh nghiệm đã từng tham gia phiên dịch tại rất nhiều sự kiện như thông dịch, giới thiệu và bán hàng tại các hội chợ – triễn lãm trong và ngoài nước với hơn 50 ngôn ngữ khác nhau, nhân viên phiên dịch và dịch thuật có năng lực song ngữ, hiểu biết sâu rộng, năng động nhiệt tình, làm việc chuyên nghiệp đảm bảo sự truyền tải thông điệp chính xác và hiệu quả.
Vượt qua mọi rào cản về ngôn ngữ, thúc đẩy thương nghiệp toàn cầu hóa. Chúng tôi đã dịch tài liệu và cung cấp phiên dịch cho một số công ty, tập đoàn đa quốc gia.
Các hình thức Phiên dịch
Các lĩnh vực phiên dịch
– Lĩnh vực Kinh tế- Chứng Khoán: Hồ sơ dự thầu, Hồ sơ mời thầu, Hợp đồng, Tài liệu dự án..
– Lĩnh vực Tài chính: Báo cáo tài chính, Báo cáo thu nhập, tài liệu tài chính, kê khai thuế, phiếu thu…
– Lĩnh vực Y dược, Hóa chất: bệnh án, Đơn thuốc, Sổ y bạ…
– Hồ sơ cá nhân, doanh nghiệp: Hồ sơ du học, Hồ sơ visa, Hợp đồng lao động, Quyết định doanh nghiệp, Hồ sơ thành lập văn phòng đại diện, Sơ yếu lý lịch, lý lịch tư pháp, bằng cấp, bằng khen…
– Lĩnh vực kỹ thuật: tài liệu kỹ thuật, sổ tay vận hành, sổ tay kỹ thuật…
– Loại khác: Website, Hồ sơ chuyển giao công nghệ…..
Phiên dịch tiếng Đức đưa ra các tiêu chí trong tuyển chọn Phiên dịch viên tiếng Đức như:
Với sự chuyên nghiệp trong việc dịch tiếng Đức, sau khi tiến hành đánh giá và phân tích tài liệu, bộ phận chăm sóc khách hàng sẽ báo giá chi tiết cho khách hàng dựa trên nguyên tắc làm việc công khai và ổn định. Giá dịch công chứng Tiếng Đức là giá cố định, không phát sinh thêm bất kì chi phí nào khác nữa.
Ngoài việc nhận dự án dịch thuật tiếng Đức, công ty còn có đội ngũ phiên dịch Tiếng Đức chuyên nghiệp và năng động. Luôn cho nhân viên học tập, rèn luyện khả năng lên ngày càng cao nhằm mang đến cho khách hàng chất lượng dịch vụ tốt nhất.
GIẤY CHỨNG NHẬN ĐỘC THÂN LÀ GÌ? Giấy chứng nhận độc thân còn có tên…
Ngày nay, nhu cầu học tiếng Đức đang nhận được sự quan tâm của nhiều…
Hộ chiếu là gì? Hộ chiếu là một loại giấy tờ để nhận dạng cá…
Giấy xác nhận đã tiêm vắc xin Covid-19 là gì? Giấy xác nhận đã tiêm…
Tiếng Đức thuộc nhóm ngôn ngữ được nhiều người sử dụng nhất trên thế giới.…
Tìm hiểu khái niệm Phiên dịch tiếng Đức là gì? Phiên dịch tiếng Đức hiểu…