Phiên dịch tiếng Đức hội thảo cabin tại tỉnh Bắc Kạn

Phiên dịch tiếng Đức hội thảo cabin tại tỉnh Bắc Kạn

Nước Đức là một nước có nền kinh tế lớn nhất Châu Âu, và vì thế tiếng Đức cũng luôn được coi trọng. Hơn thế nữa, Việt Nam là một đất nước có rất nhiều dự án của Đức đầu tư, cho nên nhu cầu phiên dịch tiếng Đức cũng ngày càng phố biến hơn.

Nắm bắt được nhu cầu đó, chúng tôi cung cấp dịch vụ phiên dịch tiếng Đức – tiếng Việt Nam với chất lượng cao, giá cả hợp lý.

Phiên dịch tiếng Đức là một cộng đồng Phiên dịch viên chuyên nghiệp hàng đầu tại Việt Nam hiện nay, chúng tôi chuyên cung cấp dịch vụ phiên dịchthông dịch tiếng Đức – Việt – Đức chất lượng cao trong mọi lĩnh vực:

  • phiên dịch Đàm phán hợp đồng,
  • phiên dịch Hội nghị, Hội thảo,
  • phiên dịch Thương mại, đầu tư,
  • phiên dịch Du lịch, công tác,
  • Phiên dịch kỹ thuật,
  • phiên dịch chuyển giao công nghệ,
  • dịch cabin, dịch hội nghị truyền hình…

cho mọi tổ chức, cá nhân với mức giá cạnh tranh và chất lượng bảo đảm tuyệt đối.
(Thời gian phiên dịch ngắn hoặc dài ngày theo yêu cầu của Quý khách hàng)

Tất cả những phiên dịch viên của Phiên dịch tiếng Đức được chọn lọc rất kỹ lưỡng về chuyên môn và hình thức, phát âm chuẩn giọng bản địa, đó là những cán bộ đã có kinh nghiệm nhiều năm tham gia công tác phiên dịch tiếng Đức – Việt trong mọi lĩnh vực, các cựu sinh viên giỏi, năng động thuộc các trường ĐH Quốc Gia, Ngoại thương, ngoại giao… Quý khách hàng có thể kiểm tra chất lượng trước khi ký Hợp đồng phiên dịch.

Một số hình thức chúng tôi cung cấp với dịch vụ phiên dịch tiếng Đức:

Dịch đuổi (consecutive interpreting):

Phiên dịch viên sẽ dịch theo từng đoạn mà người bán xứ nói mà không dịch ngay từng câu. Hình thức dịch này thường sử dụng trong yêu cầu dịch tháp tùng , giao dịch thương mại, đoàn chuyên gia, v.v.

Dịch song song, dịch cabin (simultaneous interpreting):

Loại hình này khác với dịch đuổi là phải dịch từng câu sau khi người bán xứ nói xong. Loại hình này phù hợp với các hội nghị, hội thảo, các sự kiện của công ty, tập đoàn, cơ quan chính phủ.

Dịch thầm (whispered interpreting):

Phiên dịch viên lắng nghe người bản xứ nói sau đó dịch lại cho một nhóm người. Hình thức dịch này phù hợp với các cuộc họp, trợ giảng v.v

Dịch qua điện thoại (Phone interpreting):

Phiên dịch viên sẽ sử dụng điện thoại để phiên dịch cho cuộc nói chuyện của bạn.

Liên hệ với chúng tôi để được tư vấn nhiệt tình và báo giá dịch thuật tốt nhất!

phiendichthongdich

Recent Posts

Dịch thuật công chứng giấy chứng nhận độc thân sang tiếng Đức chuyên nghiệp

GIẤY CHỨNG NHẬN ĐỘC THÂN LÀ GÌ? Giấy chứng nhận độc thân còn có tên…

2 năm ago

Công cụ dịch tiếng Đức sang tiếng Việt online

Ngày nay, nhu cầu học tiếng Đức đang nhận được sự quan tâm của nhiều…

3 năm ago

Dịch thuật công chứng giấy tờ Passport tiếng Đức chuyên nghiệp

Hộ chiếu là gì? Hộ chiếu là một loại giấy tờ để nhận dạng cá…

3 năm ago

Dịch thuật công chứng giấy tiêm Vaccine sang tiếng Đức

Giấy xác nhận đã tiêm vắc xin Covid-19 là gì? Giấy xác nhận đã tiêm…

3 năm ago

Dịch thuật tài liệu tiếng Đức chuyên ngành Xuất Nhập Khẩu chuyên nghiệp

Tiếng Đức thuộc nhóm ngôn ngữ được nhiều người sử dụng nhất trên thế giới.…

3 năm ago

Cung cấp phiên dịch/ Hướng dẫn viên tiếng Đức chuyên nghiệp

Tìm hiểu khái niệm Phiên dịch tiếng Đức là gì? Phiên dịch tiếng Đức hiểu…

3 năm ago