Dịch thuật tài liệu thương mại quốc tế tiếng Đức tại Tp Hồ Chí Minh

Nội Dung

Dịch thuật tài liệu thương mại quốc tế tiếng Đức tại Tp Hồ Chí Minh

Tiếng Đức thuộc nhóm ngôn ngữ được nhiều người sử dụng nhất trên thế giới. Khoảng 130 triệu người đang sử dụng thường xuyên tiếng Đức trong giao tiếp và cuộc sống hằng ngày. Hiện nay, Guinness công nhận tiếng Đức là ngôn ngữ được dịch thuật sang nhiều ngôn ngữ khác nhất trên thế giới. Điều đó đã khẳng định tầm quan trọng của tiếng Đức trong thời đại kinh tế mở cửa, hội nhập quốc tế hiện nay và Việt Nam cũng không nằm ngoài xu thế đó.

Nắm bắt được nhu cầu đó, Việt Uy Tín đã phát triển dịch vụ dịch thuật tiếng Đức khắp các tỉnh và thành phố lớn tại Việt Nam. Chúng tôi liên tục được chứng nhận và bình chọn là công ty dịch thuật đầu ngành, chuyên nghiệp và uy tín nhất Việt Nam hiện nay.

Chúng tôi luôn làm việc với tinh thần trách nhiệm cao nhất, với phong cách phục vụ tận tình. Từ khâu chọn lựa các biên dịch viên có trình độ chuyên môn và kinh nghiệm dịch tiếng Đức lâu năm đến việc áp dụng các Quy trình dịch thuật chuyên nghiệp, cam kết chất lượng – bảo mật.

Tại sao chọn dịch vụ Phiên dịch tiếng Đức

Tự hào với đội ngũ biên phiên dịch lớn mạnh, với hơn 30 nhân viên toàn thời gian và hơn 10.000 cộng tác viên dịch thuật có khả năng dịch hơn 50 tài liệu chuyên ngành khác nhau và hơn 100 ngôn ngữ thông dụng trên thế giới. Chúng tôi xây dựng niềm tin cho khách hàng từ năng lực, kinh nghiệm, kiến thức chuyên môn cũng như sự tận tâm của mình. Biên dịch viên của Phiên dịch tiếng Đức là những người có nhiều năm kinh nghiệm sống và làm việc tại Đức, hiểu rõ văn hóa, ngôn ngữ của người Đức và tự tin sẽ mang lại những bản dịch thuật tiếng Đức chất lượng nhất.

Quy trình dịch thuật công chứng tiếng Đức:

  1. Nhận tài liệu gốc hoặc tài liệu photo từ Khách hàng
  2. Kiểm tra, xác định nội dung chuyên ngành của tài liệu
  3. Các biên dịch viên bắt đầu dịch tài liệu và thống nhất các thuật ngữ chuyên ngành.
  4. Bản dịch sau khi dịch xong, sẽ được chuyển qua Phòng hiệu đính kiểm tra lại một lần nữa.
  5. Bản dịch hoàn chỉnh cuối cùng sẽ được công chứng tư pháp tại phòng tư pháp của Nhà nước và giao tận nơi của Quý Khách.

DỊCH THUẬT TIẾNG ĐỨC CHUYÊN NGHÀNH XÂY DỰNG-KIẾN TRÚC:

  • Với đội ngũ biên dịch giỏi, giàu kinh nghiệm thực tế, có kiến thức về xây dựng đảm bảo truyền tải đúng thông tin chuyên nghành, bản dịch thuần Việt.
  • Phiên dịch tiếng Đứcđã từng dịch thuật khối lượng lớn các tài liệu là các dự án xây dựng, sửa chữa đường cao tốc,các loại hợp đồng xây dựng BOT, BTO, BT, các hợp đồng phụ, hồ sơ dự thầu gói thầu xây dựng, tài liệu về vật liệu xây dựng, biện pháp thi công, dự toán công trình, bản vẽ thiết kế, quy chuẩn xây dựng, …..
  • Đặc biệt với hồ sơ thầu và dự án xây dựng, chúng tôi có thể cung cấp dịch vụ dịch thuật đảm bảo chất lương, thời gian ngắn nhất để đảm bảo tiến độ dự thầu.
  • Một số khách hàng dịch thuật chuyên nghành xây dựng là Posco, Vin group, công ty cổ phần xây dựng và dịch vụ kỹ thuật, công ty xây dựng Sông Đà….

DỊCH THUẬT TIẾNG ĐỨC CHUYÊN NGHÀNH CÔNG NGHỆ THÔNG TIN (INFORMATION TECHNOLOGY)

  • Là một nghành kỹ thuật sử dụng máy tính và phần mềm máy tính để chuyển đổi, lưu trữ, bảo vệ, xử lý, truyền tải và thu thập thông tin. Công nghệ thông tin là nghành quản lý công nghệ mở ra nhiều lĩnh vực khác nhau như phần mềm máy tính, hệ thống thông tin, ngôn ngữ lập trình..
  • Công nghệ thông tin là một chuyên nghành lớn và phát triển ở nước ta, một số thuật ngữ chuyên nghành còn mới và chưa được dịch chính xác, vì vậy không phải ai cũng có thể tự học và dịch tiếng Đức chuyên nghành công nghệ thông tin được. công việc đòi hỏi phải có sự am hiểu và kinh nghiệm trong nghành công nghệ thông tin và cả trong lĩnh vực ngôn ngữ.

DỊCH THUẬT TIẾNG ĐỨC CHUYÊN NGHÀNH KINH TẾ-TÀI CHÍNH-NGÂN HÀNG:

  • Kinh tế là một phạm trù rộng, bao gồm nhiều nghành và lĩnh vực khác nhau như: dịch báo cáo tài chính hợp nhất, dịch tài liệu tiếng Đức ngân hàng, dịch báo cáo kiểm toán tài chính, dịch bảng cân đối kế toán… Do đó khi dịch tiếng Đức chuyên nghành kinh tế, biên dịch viên không những giỏi ngoại ngữ, kiến thức sâu rộng về kinh tế mà còn hiểu rõ một chuyên nghành cụ thể.
  • Công ty Phiên dịch tiếng Đức tự hào là công ty hàng đầu về dịch tiếng Đức chuyên ngành kinh tế với những chuyên gia kinh tế hàng đầu về lĩnh vực tài chính ngân hàng, bảo hiểm, thuế quan, chứng khoán…chúng tôi đã xây dựng được một ngân hàng thuật ngữ tiếng Đức tạo nên sự khác biệt vượt trội và chuyên nghiệp.

DỊCH THUẬT TIẾNG ĐỨC VIỆT CHUYÊN NGHÀNH PHÁP LÝ-LUẬT TƯ PHÁP-LUẬT CÔNG PHÁP QUỐC TẾ:

  • Dịch thuật pháp lý đòi hỏi kiến thức sâu rộng về pháp luật, một biên dịch viên trên cơ sở hiểu thấu đáo trên các phương diện chuyên môn, phải có trình độ tốt trong việc sử dụng thuật ngữ pháp lý và bắt buộc phải có chuyên môn về ngành luật.
  • Tiếng Đức ngày nay đã trở thành ngôn ngữ quốc tế, luật pháp quốc tế đều hầu như đều được ban hành bằng tiếng Đức. Tài liệu pháp lý của một số quốc gia, đặc biệt là của các quốc gia phát triển, bên cạnh được ban hành bằng ngôn ngữ mẹ đẻ, đều được dịch ra tiếng Đức. Chính vì thế dịch thuật tài liệu pháp lý từ tiếng mẹ đẻ sang tiếng Đức và ngược lại là rất cần thiết.
  • Đến với Phiên dịch tiếng Đức, Quý khách sẽ được cung cấp dịch tiếng Đức sang tiếng Việt chuyên nghành luật tốt nhất, chúng tôi cam kết dịch tiếng Đức chuyên nghành luật chính xác, bảo mật và tận tâm.

DỊCH THUẬT TIẾNG ĐỨC CHUYÊN NGHÀNH KỸ THUẬT CƠ KHÍ:

  • Phiên dịch tiếng Đức cung cấp dịch vụ dịch thuật tiếng Đức nghành cơ khí, máy móc , lĩnh vực máy móc thiết bị công nghiệp, hệ thống đỗ xe tự động, xe tải , xe chuyên dung, chứng nhận chất lượng, catalog hướng dẫn lắp ráp, vận hành, bảo dưỡng, bảo quản, thông số kũ thuật…
  • Tài liệu dịch bởi những biên dịch kinh nghiệm lâu năm, sử dụng đúng từ chuyên nghành, và được hiểu chỉnh bởi các chuyên gia trong nghành. Phiên dịch tiếng Đức mang đến cho Quý khách hàng bản dịch chất lượng và ngữ pháp trình độ cao cấp.

DỊCH THUẬT TIẾNG ĐỨC CHUYÊN NGÀNH DƯỢC, Y TẾ, Y KHOA

  • Lính vực y tế, y học là lĩnh vực cần những sự chính xác cao nhất vì nó liên quan tới sức khỏe của con người. Sự bất cẩn trong dịch thuật chuyên ngành y này sẽ liên quan trực tiếp đến sinh mệnh của con người. Vì vậy Phiên dịch tiếng Đức luôn có những biên phiên dịch chuyên ngành y.
  • Họ là những dược sỹ, bác sỹ giáo sư đầu ngành y đang công tác tại các bệnh viện lớn như: Bạch Mai, Việt Đức, Từ Dũ… chuyên biệt, họ luôn mong muốn được chia sẻ những kiến thực của mình đề đóng góp và bảo vệ sức khỏe của người bệnh.
  • Do vậy, Quý khách luôn An tâm khi sử dụng dịch vụ dịch thuật các tài liệu chuyên ngành Y, Dược tiếng Đức của chúng tôi với những đảm bảo cao nhất về chuyên môn

Chúng tôi không ngừng mở rộng phạm vi cung cấp dịch vụ và luôn mong muốn được hợp tác với bất kỳ khi nào Quý khách có nhu cầu và tin tưởng sẽ làm hài lòng Quý khách khi sử dụng các dịch vụ của Phiên dịch tiếng Đức.

phiendichthongdich

Recent Posts

Dịch thuật công chứng giấy chứng nhận độc thân sang tiếng Đức chuyên nghiệp

GIẤY CHỨNG NHẬN ĐỘC THÂN LÀ GÌ? Giấy chứng nhận độc thân còn có tên…

2 năm ago

Công cụ dịch tiếng Đức sang tiếng Việt online

Ngày nay, nhu cầu học tiếng Đức đang nhận được sự quan tâm của nhiều…

2 năm ago

Dịch thuật công chứng giấy tờ Passport tiếng Đức chuyên nghiệp

Hộ chiếu là gì? Hộ chiếu là một loại giấy tờ để nhận dạng cá…

3 năm ago

Dịch thuật công chứng giấy tiêm Vaccine sang tiếng Đức

Giấy xác nhận đã tiêm vắc xin Covid-19 là gì? Giấy xác nhận đã tiêm…

3 năm ago

Dịch thuật tài liệu tiếng Đức chuyên ngành Xuất Nhập Khẩu chuyên nghiệp

Tiếng Đức thuộc nhóm ngôn ngữ được nhiều người sử dụng nhất trên thế giới.…

3 năm ago

Cung cấp phiên dịch/ Hướng dẫn viên tiếng Đức chuyên nghiệp

Tìm hiểu khái niệm Phiên dịch tiếng Đức là gì? Phiên dịch tiếng Đức hiểu…

3 năm ago